ശ്രീ ചൗരാഷ്ടകം
രചന - വില്വമംഗള ഠാക്കൂർ
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
ശ്ളോകം 1
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
വ്രജേ പ്രസിദ്ധം നവനീത ചൗരം
ഗോപാംഗനനാം ച ദുകൂല ചൗരം
അനേക ജന്മാർജിത പാപചൗരം
ചൗരാഗ്രഗണ്യം പുരുഷം നമാമി
വിവർത്തനം
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
നവനീതചോരൻ എന്ന് വൃന്ദാവനത്തിൽ പ്രസിദ്ധനായവനും, ഗോപസ്ത്രീകളുടെ വസ്ത്രം അപഹരിച്ചവനും, തന്നെ ശരണം പ്രാപിക്കുന്നവരുടെ അനേക ജന്മാർജ്ജിതങ്ങളായ പാപങ്ങളെ കവരുന്നവനും, മോഷ്ടാക്കളിൽ അഗ്രഗണ്യനുമായ ഭഗവാനെ ഞാൻ പ്രണമിക്കുന്നു.
ശ്ളോകം 2
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
ശ്രീ രാധികായ ഹൃദയസ്യ ചൗരം
നവാംബുധ ശ്യാമള കാന്തി ചൗരം
പദാ ശ്രീ താനാം ച സമസ്ത ചൗരം
ചൗരാഗ്രഗണ്യം പുരുഷം നമാമി
വിവർത്തനം
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
ശ്രീമതി രാധാറാണിയുടെ ഹൃദയം കവർന്നവനും, നവ കാർമേഘത്തിന്റെ കാന്തി കവർന്നവനും, തന്റെ തൃപ്പാദങ്ങളെ ആശ്രയിക്കുന്നവരുടെ സകല ദുരിതങ്ങളും കവർന്നവനും, ചോരന്മാരിൽ അഗ്രഗണ്യനുമായ പരമപുരുഷനെ ഞാൻ പ്രണമിക്കുന്നു.
ശ്ളോകം 3
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
അകിഞ്ചനി കൃത്യ പദാശ്രിതം യ
കരോതി ഭിക്ഷും പതി ഗേഹ ഹീനം
കേനാപി അഹോ ഭീഷണ ചൗര ഇദ്രിഗ്
ദൃഷ്ട്വാ ശ്രുതോവ ന ജഗത് ത്രയേ£ പി
വിവർത്തനം
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
തന്നെ ശരണം പ്രാപിക്കുന്ന ഭക്തന്മാരെ ദരിദ്രരാക്കിയും, ഭിക്ഷുക്കളാക്കിയും, നിരാശ്രയരാക്കിയും , ഭവനരഹിതരാക്കിയും എല്ലായിടത്തും അലഞ്ഞു നടക്കുവാൻ ഇടവരുത്തുന്ന ഇത്രയും അതിഭയങ്കരനായ ഒരു ചോരനെ ഞാൻ ഈ ത്രിലോകങ്ങളിൽ കണ്ടിട്ടും കേട്ടിട്ടുമില്ല.
ശ്ളോകം 4
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
യദീയ നാമാ£ പി ഹരതി അശേഷം
ഗിരി പ്രസാരൻ അപി പാപ രാശിൻ
ആശ്ചര്യ രൂപോനനു ചൗര ഇദ്രിഗ്
ദൃഷ്ട്വാ ശ്രുതോവ ന മയാ കദാ£ പി
വിവർത്തനം
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
ഏതൊരുവന്റെ നാമം വെറുതെ ഉച്ചരിക്കുമ്പോൾ തന്നെ പർവ്വത തുല്യമായ അളവിലുള്ള പാപങ്ങൾ നശിക്കുന്നുവോ അങ്ങനെയുള്ള ഒരു അത്യത്ഭുതകരനായ ഒരു ചോരനെ ഞാൻ എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ഒരിടത്തും കണ്ടിട്ടുമില്ല കേട്ടിട്ടുമില്ല.
ശ്ളോകം 5
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
ധനം ച മാനം ച തദേന്ദ്രിയാണി
പ്രാണാമ്ശ്ച ഹൃത്വാ മമ സർവ്വം ഏവ
പലായസേ കുത്ര ധൃതോ£ ദ്യ ചൗര
ത്വം ഭക്തി ദാംനാസി മയാ നിരുദ്ധ
വിവർത്തനം
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
ഹേ മോഷ്ടാവേ ! എന്റെ ധനവും, മാനവും ,ഇന്ദ്രിയങ്ങളും, പ്രാണനും ശക്തിയും കവർന്നെടുത്ത നിന്നെ ഞാനെന്റെ ഭക്തി പാശത്താൽ ബന്ധിച്ചു കഴിഞ്ഞു. ഇനി നീ എവിടേക്കാണ് ഓടി രക്ഷപ്പെടുക?
ശ്ളോകം 6
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
ചിനാസ്തി ഘോരം യമ പാശ ബന്ധം
ഭിനാസ്തി ഭീമം ഭവ പാശ ബന്ധം
ചിനാസ്തി സർവ്വസ്യ സമസ്ത ബന്ധം
നൈവത് മനോ ഭക്ത കൃതം തു ബന്ധം
വിവർത്തനം
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
അതികഠിനമായ യമപാശബന്ധത്തെ ഖണ്ഡിക്കുന്നവനും, പ്രാപഞ്ചിക അസ്തിത്വമാകുന്ന ഭീമപാശത്തെ മുറിക്കുന്നവനും, ഏവരുടേയും ഭൗതികബന്ധനങ്ങളെ വിഛേദിക്കുന്നവനുമായ അങ്ങ് സ്വന്തം ഭക്തന്മാരുമാരുടെ ഭക്തിപാശബന്ധനത്തെ ഖണ്ഡിക്കുന്നതിനു അശക്തനാണ്.
ശ്ളോകം 7
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
മൻ മാനസേ തമസാ രാശി ഘോരേ
കാരാഗൃഹേ ദുഃഖ മയേ നിബദ്ധ
ലാഭസ്വ ഹേ ചൗര ഹരേ ചിരായ
സ്വ ചൗര ദോഷോചിതം ഏവ ദണ്ഡം
വിവർത്തനം
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
ഹേ ചോരാ! എന്റെ സർവ്വതും അപഹരിച്ചവനേ! നിന്നെ ഞാനിന്ന് എന്റെ അജ്ഞാനമാകുന്ന അന്ധകാരം നിറഞ്ഞ ഹൃദയ തുറുങ്കിനുള്ളിൽ അടച്ചുകഴിഞ്ഞു. അതിനാൽ നീ ചെയ്ത എല്ലാ മോഷണക്കുറ്റങ്ങളുടെയും ശിക്ഷയായി യുഗങ്ങളോളം നിനക്കവിടെ കഴിയേണ്ടി വരും.
ശ്ളോകം 8
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
കാരാഗൃഹേ വാസ സദാ ഹൃദയേ മദിയേ
മദ് ഭക്തി പാശ ദൃഢ ബന്ധന നിശ്ചലസൻ
ത്വം കൃഷ്ണ ഹേ പ്രളയ കോടി ഈ ശതാന്തരേ£ പി
സർവ്വസ്യ ചൗര ഹൃദയൻ നഹി മോചയാമി
വിവർത്തനം
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
ഹേ കൃഷ്ണാ! സർവ്വസ്വ ചോരാ, എന്റെ ഭക്തിപാശബന്ധനം എന്നന്നേയ്ക്കും ദൃഢമായിരിക്കും. അനന്തകോടി കൽപ്പങ്ങൾ കഴിഞ്ഞാലും അങ്ങയെ ഞാനെന്റെ ഹൃദയകാരാഗൃഹത്തിൽ നിന്നും മോചിപ്പിക്കുകയില്ല. അതിനാൽ അങ്ങ് അവിടെത്തന്നെ സദാ വസിച്ചാലും.
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
ഹരേ കൃഷ്ണ ഹരേ കൃഷ്ണ കൃഷ്ണ കൃഷ്ണ ഹരേ ഹരേ
ഹരേ രാമ ഹരേ രാമ രാമ രാമ ഹരേ ഹരേ
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
ഹരേ കൃഷ്ണ 🙏
ഇതുപോലെയുള്ള ആത്മീയ വിഷയങ്ങൾ വായിക്കുവാനായി താഴെക്കാണുന്ന ലിങ്ക് പിൻതുടരുക .
No comments:
Post a Comment