ശനി ഗ്രഹത്തെക്കുറിച്ച് പൊതുവേ എല്ലാവരിലും ഭീതിയുണ്ട്; ഭൗതികമായ ദുരിതങ്ങൾക്കും സങ്കടങ്ങൾക്കും കാരണഭൂതനായിട്ടാണ് ശനീശ്വരൻ പരിഗണിക്കപ്പെടുന്നത്. എന്നാൽ ഈ ദുരിതങ്ങളിൽ നിന്നും മുക്തി നേടാനുള്ള മാർഗ്ഗം ശനിദേവൻ തന്നെ ഭക്തർക്കായി ഉപദേശിച്ചിട്ടുണ്ട്. നരസിംഹ ഭഗവാന്റെ അനുഗ്രഹങ്ങൾ നേടിയെടുക്കുക എന്നതാണ് ആ ദിവ്യമായ വഴി.
പന്ത്രണ്ട്, എട്ട്, അഞ്ച് എന്നീ രാശികളിലൂടെയുള്ള ശനിയുടെ സഞ്ചാരകാലം (ഏഴരശനി, അഷ്ടമശനി തുടങ്ങിയ ദോഷകാലങ്ങൾ) വ്യക്തികളെ വേട്ടയാടുമ്പോൾ, ഭക്തിപൂർവ്വം നരസിംഹ സ്തുതി ആലപിക്കുന്നവരെ താൻ ഉപദ്രവിക്കില്ലെന്ന് ശനിദേവൻ ഭഗവാന് വാക്കു നൽകിയിട്ടുണ്ട്.
ഒരു ഭക്തൻ അതീവ ഭക്തിയോടെ ശനിദേവൻ രചിച്ച ഈ ശ്രീ നരസിംഹ സ്തുതി ജപിക്കുകയാണെങ്കിൽ, പ്രത്യേകിച്ച് ശനിയാഴ്ചകളിലും ജന്മരാശിയുടെ 12, 8, 5 സ്ഥാനങ്ങളിൽ ശനി വരുമ്പോഴും പത്താം ഭാവത്തിൽ ശനി നിൽക്കുമ്പോഴും, അത് ശനീശ്വരന്റെ അന്തരാത്മാവായ നരസിംഹമൂർത്തിയെ അത്യധികം പ്രീതിപ്പെടുത്തുന്നു. ഇതിലൂടെ ഭഗവാൻ സകല വിഘ്നങ്ങളും ദുരിതങ്ങളും നീക്കി തന്റെ ഭക്തനെ അനുഗ്രഹിക്കുന്നു.
ശനീശ്വരൻ നരസിംഹ ഭഗവാന് സമർപ്പിച്ച പ്രാർത്ഥനകളാണിവ. ജ്യോതിഷപരമായി ശനി നൽകുന്ന ദോഷഫലങ്ങളും ദൗർഭാഗ്യങ്ങളും ഈ സ്തുതിയിലൂടെ ശമിക്കുന്നു. ഈ പ്രാർത്ഥനകൾ ഉരുവിടുന്നതിലൂടെ ഭക്തൻ സകല ആപത്തുകളിൽ നിന്നും മോചിതനാകുന്നു എന്ന് മാത്രമല്ല, നമ്മുടെ ഏക ആശ്രയമായ നരസിംഹ ഭഗവാനോട് നിഷ്കാമമായ ഭക്തിയും കൃതജ്ഞതയും പുലർത്താൻ സാധിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
ശ്ലോകം: 1
സുലഭോ ഭക്തിയുക്താനാം ദുർദർശോ ദുഷ്ടചേതസാം
അനന്യഗതികാനാം ച പ്രഭുർഭക്തൈകവത്സലഃ
ശനൈശ്ചരസ്തത്ര നൃസിംഹദേവ ചകാരമലചിത്തവൃത്തിഃ
പ്രണമ്യ സാഷ്ടാംഗമശേഷലോക കിരീട നീരാജിത പാദപദ്മം
അർത്ഥം:
ഭക്തർക്ക് എളുപ്പത്തിൽ ചെന്നെത്താവുന്നവനും ദുഷ്ടബുദ്ധികളെ ശിക്ഷിക്കുന്നവനുമാണ് നരസിംഹഭഗവാൻ. അഭയമില്ലാത്തവർക്ക് അവിടുന്ന് ഏക രക്ഷകനാണ്. അസംഖ്യം ലോകങ്ങളിലെ ദേവഗണങ്ങൾ അങ്ങയുടെ പാദകമലങ്ങളിൽ വണങ്ങുമ്പോൾ അവരുടെ കിരീടങ്ങളിലെ രത്നശോഭ അങ്ങയുടെ നഖങ്ങളിൽ പ്രതിഫലിക്കുന്നത് പാദങ്ങളിൽ ദീപാരാധന നടത്തുന്നതുപോലെ തോന്നിപ്പിക്കുന്നു. ഇത്തരത്തിലുള്ള ഭഗവാന്റെ പാദകമലങ്ങളിൽ ശനിദേവൻ സാഷ്ടാംഗം പ്രണമിച്ച് പ്രാർത്ഥിച്ചു.
ശ്ലോകം: 2
ശ്രീ ശനിരുവാച:
യത് പാദപങ്കജരജഃ പരമാദരേണ
സംസേവിതം സകല കൽമഷരാശിനാശം
കല്യാണകാരകമശേഷനിജാനുഗാനാം
സ ത്വം നൃസിംഹ മയി ദേഹി കൃപാവലോകം
ശ്രീ ശനി പറഞ്ഞു:
അസംഖ്യം പാപങ്ങളെ നശിപ്പിക്കുന്ന അങ്ങയുടെ പാദാരവിന്ദങ്ങളിലെ ധൂളിയെ ഭക്തിയോടെ സേവിക്കുന്ന ഭക്തർക്ക് അവിടുന്ന് മംഗളങ്ങൾ അരുളുന്നു. ഹേ നരസിംഹ ഭഗവാനേ, അങ്ങയുടെ കരുണാനിറഞ്ഞ കടാക്ഷം എന്നിലുണ്ടാകണമേ.
ശ്ലോകം: 3
സർവ്വത്ര ചഞ്ചലതയാ സ്ഥിതയാപി ലക്ഷ്മ്യാഃ
ബ്രഹ്മാദിവന്ദ്യപദയാ സ്ഥിരയാന്യസേവി
പാദാരവിന്ദയുഗളം പരമാദരേണ
സ ത്വം നൃസിംഹ മയി ദേഹി കൃപാവലോകം
അർത്ഥം:
ഐശ്വര്യദേവിയായ ലക്ഷ്മി ചഞ്ചലസ്വഭാവമുള്ളവളാണെങ്കിലും (സമ്പത്ത് ഒരിടത്ത് നിൽക്കാത്തതിനാൽ) അങ്ങയുടെ ഭക്തിയിൽ അചഞ്ചലയായി അങ്ങയുടെ പാദങ്ങൾ സേവിക്കുന്നു. ബ്രഹ്മാവിനാലും ശിവനാലും വന്ദിക്കപ്പെടുന്ന അങ്ങയുടെ ആ പാദപദ്മങ്ങളെ ഞാനും ഭക്തിയോടെ വണങ്ങുന്നു. ഹേ നരസിംഹ ഭഗവാനേ, അങ്ങയുടെ കരുണാനിറഞ്ഞ കടാക്ഷം എന്നിലുണ്ടാകണമേ.
ശ്ലോകം: 4
യദ്രൂപമാഗമശിരഃ പ്രതിപാദ്യമാദ്യം
ആധ്യാത്മികാദി പരിതാപഹരം വിചിന്ത്യം
യോഗീശ്വരൈരപഥഗാഖില ദോഷസംഘൈഃ
സ ത്വം നൃസിംഹ മയി ദേഹി കൃപാവലോകം
അർത്ഥം:
വേദങ്ങളാൽ പ്രകീർത്തിക്കപ്പെടുന്ന അങ്ങയുടെ ദിവ്യരൂപത്തെ ധ്യാനിക്കുന്നതിലൂടെ ശ്രേഷ്ഠരായ മുനിമാർ ആധിദൈവികം തുടങ്ങിയ താപത്രയങ്ങളിൽ നിന്നും സകല ദോഷങ്ങളിൽ നിന്നും മുക്തി നേടുന്നു. ഹേ നരസിംഹ ഭഗവാനേ, അങ്ങയുടെ കരുണാനിറഞ്ഞ കടാക്ഷം എന്നിലുണ്ടാകണമേ.
ശ്ലോകം: 5
പ്രഹ്ലാദഭക്തവചസാ ഹരിരാവിരാസ
സ്തംഭേ ഹിരണ്യകശിപും യ ഉദാരഭാവഃ
ഊർവ്വൗ നിധായ ഉദരം നഖരൈർദധാര
സ ത്വം നൃസിംഹ മയി ദേഹി കൃപാവലോകം
അർത്ഥം:
ഭക്തനായ പ്രഹ്ലാദന്റെ വാക്കിനെ സത്യമാക്കാൻ ദയാലുവായ ഹരി തൂണിൽ നിന്നും ആവിർഭവിച്ചു. ഹിരണ്യകശിപുവിനെ മടിയിൽ കിടത്തി നഖങ്ങൾ കൊണ്ട് അവന്റെ ഉദരം പിളർന്നു. ഹേ നരസിംഹ ഭഗവാനേ, അങ്ങയുടെ കരുണാനിറഞ്ഞ കടാക്ഷം എന്നിലുണ്ടാകണമേ.
ശ്ലോകം: 6
യോ നൈജഭക്തമനലാമ്ബുധി ഭൂധരോഗ്ര
ശൃംഗപ്രപാത വിഷദന്തി സരീസൃപേഭ്യഃ
സർവ്വാത്മകഃ പരമകാരുണികോ രരക്ഷ
സ ത്വം നൃസിംഹ മയി ദേഹി കൃപാവലോകം
അർത്ഥം:
ആളിക്കത്തുന്ന തീയിൽ നിന്നും ആഴക്കടലിൽ നിന്നും മലമുകളിൽ നിന്നുള്ള വീഴ്ചയിൽ നിന്നും വിഷത്തിൽ നിന്നും മദയാനയിൽ നിന്നും സർപ്പദംശനത്തിൽ നിന്നും അവിടുന്ന് പ്രഹ്ലാദനെ രക്ഷിച്ചു. സർവ്വവ്യാപിയും പരമകാരുണികനുമായ ഹേ നരസിംഹ ഭഗവാനേ, അങ്ങയുടെ കരുണാനിറഞ്ഞ കടാക്ഷം എന്നിലുണ്ടാകണമേ.
ശ്ലോകം: 7
യന്നിർവ്വികാര പരരൂപ വിചിന്തനേന
യോഗീശ്വരാ വിഷയസാഗര വീതരാഗാഃ
വിശ്രാന്തിമാപുരവിനാശവതീം പരാഖ്യാം
സ ത്വം നൃസിംഹ മയി ദേഹി കൃപാവലോകം
അർത്ഥം:
ദോഷരഹിതമായ അങ്ങയുടെ പരമരൂപത്തെ ധ്യാനിക്കുന്നതിലൂടെ യോഗീശ്വരന്മാർ ഭൗതിക ആസക്തികളിൽ നിന്നും മോചിതരായി ശാശ്വതമായ പരമപദം പ്രാപിക്കുന്നു. ഹേ നരസിംഹ ഭഗവാനേ, അങ്ങയുടെ കരുണാനിറഞ്ഞ കടാക്ഷം എന്നിലുണ്ടാകണമേ.
ശ്ലോകം: 8
യദ്രൂപമുഗ്ര പരിമർദ്ദന ഭാവശാലി
സഞ്ചിന്തനേന സകലഘ വിനാശകാരി
ഭൂതജ്വര ഗ്രഹ സമുദ്ഭവ ഭീതിനാശം
സ ത്വം നൃസിംഹ മയി ദേഹി കൃപാവലോകം
അർത്ഥം:
ഭയാനകമെങ്കിലും ശാന്തിദായകമായ അങ്ങയുടെ രൂപത്തെ ധ്യാനിക്കുന്നതിലൂടെ സർവ്വ പാപങ്ങളും നശിക്കുന്നു. ഭൂതപ്രേതബാധകൾ, ജ്വരം, അശുഭ ഗ്രഹദോഷങ്ങൾ എന്നിവയാലുണ്ടാകുന്ന ഭയം ഇല്ലാതാകുന്നു. ഹേ നരസിംഹ ഭഗവാനേ, അങ്ങയുടെ കരുണാനിറഞ്ഞ കടാക്ഷം എന്നിലുണ്ടാകണമേ.
ശ്ലോകം: 9
യസ്യോത്തമം യശ ഉമാപതിം പദ്മജന്മ
ശക്രാദി ദൈവത സഭാസു സമസ്തഗീതം
ശക്ത്യൈവ സർവ്വശമല പ്രശമൈക ദക്ഷം
സ ത്വം നൃസിംഹ മയി ദേഹി കൃപാവലോകം
അർത്ഥം:
ശിവൻ, ബ്രഹ്മാവ്, ഇന്ദ്രൻ തുടങ്ങിയവരുടെ സഭകളിൽ അങ്ങയുടെ ഉത്തമമായ യശസ്സ് പാടിപ്പുകഴ്ത്തപ്പെടുന്നു. സകല അശുദ്ധികളെയും നശിപ്പിക്കാൻ കഴിവുള്ളവനാണ് അവിടുന്ന്. ഹേ നരസിംഹ ഭഗവാനേ, അങ്ങയുടെ കരുണാനിറഞ്ഞ കടാക്ഷം എന്നിലുണ്ടാകണമേ.
ശ്ലോകം: 10
ഏവം ശ്രുത്വാ സ്തുതിം ദേവഃ
ശനിനാം കൽപിതാം ഹരിഃ
ഉവാച ബ്രഹ്മവൃന്ദസ്ഥ
ശനിം തം ഭക്തവത്സലഃ
അർത്ഥം:
ബ്രഹ്മസഭയിൽ വെച്ച് ശനിദേവൻ അർപ്പിച്ച ഈ സ്തുതി കേട്ട് ഭക്തവത്സലനായ ഹരി ശനിദേവനോട് ഇപ്രകാരം പറഞ്ഞു.
ശ്ലോകം: 11
ശ്രീ നൃസിംഹ ഉവാച:
പ്രസന്നോഹം ശനേ തുഭ്യം
വരം വരായ ശോഭനം
യം വാഞ്ഛസി തമേവ ത്വം
സർവ്വലോക ഹിതാവഹം
ശ്രീ നൃസിംഹ ഭഗവാൻ പറഞ്ഞു: ഹേ ശനീ, നിന്റെ ഭക്തിയിൽ ഞാൻ പ്രസന്നനാണ്. ലോകനന്മയ്ക്കായി നീ ആഗ്രഹിക്കുന്ന വരം ചോദിച്ചുകൊള്ളുക, ഞാൻ അത് നൽകാം.
ശ്ലോകം: 12-13
ശ്രീ ശനിരുവാച:
നൃസിംഹ ത്വം മയി കൃപാം
കുരു ദേവ ദയാനിധേ
മദ് വാസരസ്തവ പ്രീതി-
കര സ്യാത് ദേവതാപതേ
മത്കൃതം ത്വത്പരം സ്തോത്രം
ശൃണ്വന്തി ച പഠന്തി ച
സർവ്വാൻ കാമാൻ പൂരയേതാസ്
തേഷാം ത്വം ലോകഭാവനഃ
ശനിദേവൻ മറുപടി നൽകി: ദയാനിധിയായ നരസിംഹ ഭഗവാനേ, എന്നോട് കരുണ കാണിക്കണമേ. എന്റെ ദിവസമായ ശനിയാഴ്ച അങ്ങേയ്ക്ക് പ്രിയപ്പെട്ട ദിവസമായിരിക്കട്ടെ. ലോകരക്ഷകനായ അവിടുന്ന്, ഞാൻ രചിച്ച ഈ സ്തോത്രം വായിക്കുകയോ കേൾക്കുകയോ ചെയ്യുന്നവരുടെ സകല ആഗ്രഹങ്ങളും പൂർത്തിയാക്കി നൽകിയാലും.
ശ്ലോകം: 14
ശ്രീ നൃസിംഹ ഉവാച:
തഥൈവാസ്തു ശനേഹം വൈ
രക്ഷോഭുവന സംസ്ഥിതഃ
ഭക്തകാമാൻ പൂരയിഷ്യേ
ത്വം മമൈക വചഃ ശൃണു
ത്വത്കൃതം മത പര സ്തോത്രം
യഃ പഠേച്ഛൃണു യാച്ച യഃ
ദ്വാദശാഷ്ടമ ജന്മസ്ഥാദ്
ഭയം മാസ്തു തസ്യ വൈ
ശ്രീ നൃസിംഹ ഭഗവാൻ പറഞ്ഞു: ഹേ ശനീ, അപ്രകാരം തന്നെയാകട്ടെ! ലോകസംരക്ഷകനായ ഞാൻ എന്റെ ഭക്തരുടെ ആഗ്രഹങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും. നീ എന്റെ ഈ വാക്കുകൾ കേൾക്കുക – നീ രചിച്ച ഈ സ്തോത്രം ആരെങ്കിലും വായിക്കുകയോ കേൾക്കുകയോ ചെയ്യുന്നുവെങ്കിൽ, അവർക്ക് പന്ത്രണ്ടാം ഭാവം, എട്ടാം ഭാവം, ജന്മരാശി തുടങ്ങിയ അശുഭ സ്ഥാനങ്ങളിൽ നിന്നുണ്ടാകുന്ന നിന്റെ ദോഷങ്ങളെ ഭയപ്പെടേണ്ടി വരില്ല.
ശ്ലോകം: 15
ശനി നരഹരിം ദേവം
തതേതി പ്രത്യുവാച ഹ
തതഃ പരമസന്തുഷ്ടോ
ജയേതി മുനയോ വദൻ
അർത്ഥം:
ഭഗവാന്റെ നിർദ്ദേശം താൻ പാലിക്കുമെന്ന് ശനിദേവൻ നരഹരിയോട് മറുപടി നൽകി. അപ്പോൾ അവിടെയുണ്ടായിരുന്ന മുനിമാരും മഹർഷിമാരും അത്യന്തം സന്തോഷത്തോടെ ‘ജയ ജയ’ വിളികൾ മുഴക്കി.
ശ്ലോകം: 16
ശ്രീ കൃഷ്ണ ഉവാച:
ഇതം ശനൈശ്ചരസ്യാത നൃസിംഹ ദേവ
സംവാദം ഏതത് സ്തവനം ച മാനവഃ
ശൃണോതി യഃ ശ്രാവയതേ ച ഭക്ത്യാ
സർവ്വാണ്യഭീഷ്ടാനി ച വിന്ദതേ ധ്രുവം
ശ്രീ കൃഷ്ണൻ ധർമ്മപുത്രരോട് പറഞ്ഞു: ശനിദേവനും നരസിംഹ ഭഗവാനും തമ്മിലുള്ള ഈ സംവാദവും ഈ സ്തോത്രവും ആരെങ്കിലും ഭക്തിയോടെ കേൾക്കുകയോ ചൊല്ലുകയോ ചെയ്യുന്നുവെങ്കിൽ അവരുടെ സകല അഭീഷ്ടങ്ങളും നിശ്ചയമായും നിറവേറുകയും അവർ എപ്പോഴും ആനന്ദിക്കുകയും ചെയ്യും.
ഇതി ശ്രീ ഭവിഷ്യോത്തര പുരാണേ രക്ഷോഭുവന മഹാത്മ്യേ
ശ്രീ ശനൈശ്ചര കൃത ശ്രീ നൃസിംഹ സ്തുതി സമ്പൂർണ്ണം
അർത്ഥം:
ഇപ്രകാരം ശ്രീ ഭവിഷ്യോത്തര പുരാണത്തിലെ രക്ഷോഭുവന മഹാത്മ്യത്തിൽ ശനിദേവൻ രചിച്ച ശ്രീ നൃസിംഹ സ്തുതി ഇവിടെ സമ്പൂർണ്ണമാകുന്നു.
ആധാരം:
ഭവിഷ്യോത്തര പുരാണം (ശനിൈശ്ചര കൃത ശ്രീ നൃസിംഹ സ്തുതി)
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆
ഹരേ കൃഷ്ണ ഹരേ കൃഷ്ണ
കൃഷ്ണ കൃഷ്ണ ഹരേ ഹരേ
ഹരേ രാമ ഹരേ രാമ
രാമ രാമ ഹരേ ഹരേ
🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆